7.5.08

băieţii de la limbi străine

băieţii de la limbi străine sunt cei mai privilegiaţi. primu lucru care sare în ochi ar fi faptul că sunt înconjuraţi de femei şi au o paletă largă de opţiuni. dar nu ştiu dacă e relevant pentru ei. în fond şi la urma urmei, ei sunt sătui. ce e mişto de ei e că pot înţelege femeile în mediu lor natural. şi nu mă refer la limbile străine, ar fi culmea. e vorba că acolo se asimilează, se strânge, se acumulează un suc natural, o secreţie de atitudini pe care nu o vezi nicăieri în altă parte. şi băieţii care îşi fac veacu` pe acolo pot profita de asta.

da` ei nu profită.

ei învaţă latina veche, prefixoide, conjugări şi declinări, analize pe text, comentarii, postmodernism şi dostoievski.

şi n-am văzut un limbstrăin care să agaţe cu succes o fată. mai mult succes au ăia de la construcţii. mi se pare normal. orice fată e atrasă mai mult de o fundaţie bine betonată decât de o chelie de conjugarea a treia.

morala 1: dacă nu te înţelegi cu femeile, cumpără-le o casă.
morala 2: dacă te înţelegi cu femeile şi nu ai o casă, eşti student la limbi străine

Un comentariu:

Being here is a privilege, not a right. Act accordingly.